会员登录  |  免费注册  |  中文  |  ENGLISH
Member of BYICAA Artists / International Artist 会员艺术家/ 国际艺术家

德巴斯瑞  达斯

Debasree Das


《黄金现货》

手工刺绣、综合材料  183×137cm   2013

在我的作品中,

有关回忆与感激是我全部的主题,

那些日子里所有的事情都甜蜜的想法包裹着……那些日子,

我们生活中珍惜和欣赏的小东西,

是如今生活中的每一天是如此方便和机械,

以至于生活中的小事情被忽视

 《如此安全的感觉不让世人碰我(西尔维亚 普拉斯)》

丝质手工刺绣、铅笔、纸上水彩

91×91cm  2015

《有些污点永远存在》

水彩、纸上刺绣  2015


《它将永久停留》

水彩、铅笔、刺绣   122×137cm  2015


太多的改变,旧的生活方式轻易地被改变;

新的问题存在,并将持续

除非我们学会在现代背景下处理他们。

在科学技术、哲学思想、社会政治、经济体制等方面的变化,

我们不能忍受这些变化,使我们的视野太模糊,

无法真正找到许多冲突背后的现实因素

《无题》

布面手工刺绣  183×122cm  2015


《舒适与不适之间》

布面综合材料  132×168cm  2010


我想通过这些作品传递女性以及不同角度看待这些问题,因为我看到我的祖母和母亲缝纫、刺绣、编织,为她们创造了个人特征,虽然为家庭使用,但它作为一个艺术品,精致、优雅。虽然这些过程(缝纫,刺绣和编织)被视为家庭使用,但是逐渐在我们的艺术里形成一个原型场景。


这整个过程反映了一个后现代主义的图示,创造了一个普遍的文化现象,特别是在世界各地的女性,尽管有明显的文化差异。

《一个女人和娃娃的玩耍》

丝绸刺绣、布面丙烯

91x91cm  2015


《有些污点永远存在Ⅲ》

手工刺绣、布面丙烯

56×61cm  2013


Debasree Das(India): In my works it’s all about appreciating and remembering our childhood days, those were the days when everything was wrapped in sweet thoughts.those days when we valued and appreciated the small things in life, but now a day’s 

life is so convenient and mechanical that the small things in life are overlooked. Too

 much has changed to simply revert to the old ways of life; new problems exist and will continue to do so unless we learn to deal them in the modern context. We cannot able to withstand the changes in the period of science and technology, philosophy and 

ideas and socio-political and economic systems and structures which make our vision too blurred to locate the real factors behind many conflict.

The core issues which I want to address through these works are the questions of 

identity along with femininity and the different perspectives on these issues,as I used 

to see my grandmother and mother stitching, embroidering and weaving,which 

created an individual identity for them though for the household use, but it worked 

as an art object, with delicacy and elegance. Although these process (stitching,

embroidering and weaving) had been looked as house hold use but gradually 

developed as anarchetype of art in our post contemporary scenario.This entire

 process reflect to a very post contemporary art created an universal cultural 

phenomenon particular to the female gender across the world despite obvious cultural differences.



北京青年国际文化艺术协会

企业社会责任研究中心

编辑:李慧珍

文章:德巴斯瑞 达斯 Debasree Das

文字整理:杨志荣

翻译:BYICAA翻译之家  陈秦


BYICAA CSR Research Center

Editor: Hyejin LEE

Article:Debasree Das      

Text arrangement: Zhirong YANG   

Translation: Translators of BYICAA     Qin Chen



文章来源:北京青年国际文化艺术协会  发布日期:2017/6/22  本文被浏览了2972次

北京青年国际文化艺术协会公众微信

BYICAA Public Wechat


                                                                   

详细 more》



                                                                   

详细 more》



合作机构
首页  |  关于我们  |  活动项目  |  新闻中心  |  加入我们  |  常见问题  |  捐赠  |  联系我们  |  论坛


       Beijing Youth International Culture and Arts Association       
Address:  1-3 Fuhao village Industrial Park,Tongzhou District, Beijing, China 
北京青年国际文化艺术协会

地址:北京市通州区富豪工业区1-3

Tel:  86-010-5718-7179  Email:  office@byicaa.com