会员登录  |  免费注册  |  中文  |  ENGLISH
Member of BYICAA Artists / International Artist 会员艺术家/ 国际艺术家

诶里恩 龙瑟
Elien Ronse

 

《烹饪字母表》2015年6月11日  柏林 德国

创意厨师Pepe Dayaw(佩佩 大雅熬)一起做的行为与视频

支持:比利时佛兰德自治区(Flemish)政府


是不停地记录我生活的地方。

我有系地收集果,

时运格的和任意的规则来组织和展我的案。

实际上在跨越把家庭空和公共空间区的界限。

我如此之,是于私人境被使用和理解的想法。




2D工作室》  墙面与地板丙烯画、纸上打印

Das Weisse Haus开放工作室 

维也纳  2015321

我在维也纳2004年到2015321日的280件生活用品,

2004年开始的时间顺序排列。


一座房屋承载了一个人生活中最私人和最深入的部分,然而与此同时,也被很多触手可及的非私人的事物填满,那些大规模生产的,普通却又是极重要的物品。一户家庭中诸如盘子、鞋架和毛巾,以及地板、供暖设备此类的物品……对每个人来说,它们无法抗拒,并至关重要。我们控制环境的方式;改装一切事物使生活变得更简单。与此同时,这种归档也是一种不可思议的控制她生活的方式。



20:4911:17之间》

图画、笔记、视频和音频

Interlaced structures(交错的结构)”展览创作

  维也纳  20153月至4 


我集中注意力于“卧室”,

作为房屋和家的一部分,

卧室承载了个人生活大多数的部分,

充满日常的私隐。

我通过几乎每日在不同的床上睡眠来跨越这个界限。



23:0810:39之间》

为展览“A walk elsewhere(在别处行走)”创作

每幅190×150cm22幅印制于布面的照片组成的装置

201510-11


一所房子不会告诉我们它的过去,

但是会像手的纹路一样包含着它;

写在房间的角落里,窗户的格栏上,

开关的痕迹上,悬挂的毛巾里,

电视机摆放的位置上,

每一个部分依次标记着划痕、压痕和卷痕。

(来自卡尔维诺《看不见的城市》)

 


她的作品威的作用,又超越了具体的例。地政治的、社的和象征性问题在日常境中聚集,社造成的影在私人空间内部的小事上能被看




23:0810:39之间》

为展览“在别处行走”创作,

一个拥有一面斜墙、视频、音频、4个垫子的装置

  201510月-11


这些非常私人的空间是个人的,同时也是普通的。它会成为一项将内部带到外部的行动,将私人生活公开,如同我们每日在社交媒体上做的那样。但是这个提议是可变动的,并取决于环境。她的作品总是就地完成,并欢迎变化。




《23:1310:59之间》

个流程图、文字和墙上绘画、视频、照片的展览,

Metamatic:taff美术馆由METASITU组织

为展览CTRL+T创作

雅典  201512-20161


在12月22日至1月10日之间,

我每天晚上都在雅典的不同的家庭留宿。

在白天我处理加工我在夜间收集的照片、视频和文字。

这个过程能够被参观者们所注意。

我的档案和展览每日都在缓慢却持续地增长着。

在1月8日-10日举行了最终展览。

每天,

我按照字母顺序在墙上加15想的句子。


Elien Ronse (Belgium, 1987)is documenting the intimate structure from her life and

people surrounding her.She’s endlessly documenting and observing places where 

she’s living by photographing and writing. She methodically collects objectiv 

observations, applying both rigorous and arbitrary rules to organise and display her

archive. In her work she’s crossing thresholds that separate intimate spaces from 

public ones. This she does to question assumptions about the way the domestic

environment is used and understood.





北京青年国际文化艺术协会

企业社会责任研究中心


文字编辑:李慧珍             

文章:诶里恩 龙瑟  Elien Ronse

文字整理:杨志荣

文字翻译:BYICAA翻译之家 (陈画婳)



BYICAA CSR Research Center

Editor: Hyejin LEE

Article:Elien Ronse

Text arrangement: Zhirong YANG   

Translation: Translators of BYICAA    Huahua CHEN    


文章来源:北京青年国际文化艺术协会  发布日期:2017/6/22  本文被浏览了3013次

北京青年国际文化艺术协会公众微信

BYICAA Public Wechat


                                                                   

详细 more》



                                                                   

详细 more》



合作机构
首页  |  关于我们  |  活动项目  |  新闻中心  |  加入我们  |  常见问题  |  捐赠  |  联系我们  |  论坛


       Beijing Youth International Culture and Arts Association       
Address:  1-3 Fuhao village Industrial Park,Tongzhou District, Beijing, China 
北京青年国际文化艺术协会

地址:北京市通州区富豪工业区1-3

Tel:  86-010-5718-7179  Email:  office@byicaa.com